בעיה בתרגום התוסף greasemonkey לעברית עבור FF העברי

פורום זה עוסק בפיתוח ותרגום הגרסה העברית של Firefox, דיווח על באגים וטעויות בתרגום, ומידע כללי על גרסאות ליליות. פורום זה אינו מיועד לשאלות כלליות ותמיכה טכנית, לדיווח על תקלות באתרים.
ליאור

בעיה בתרגום התוסף greasemonkey לעברית עבור FF העברי

הודעה שלא נקראהעל ידי ליאור » 09 מרץ 2007, 15:11

שלום,
אני מקווה שזהו הפורום המתאים. כבר כמה ימים אני שובר את הראש על בעיה או באג שנתקלתי בהם. אני מנסה לתרגם את התוסף greasemonkey לעברית, כך שיופיע ממשק עברי כאשר הוא מותקן על פיירפוקס עברי. מסתבר שזה יותר מסובך משחשבתי. צריך לתרגם שלושה קבצים, שניים של properties ואחד של dtd. האחרון עובד מצוין. אבל עם שני הראשונים אני נתקל בבעיות. אגב, אני שומר אותם ב-encoding של UTF8.

הבעיה היא, שבעוד חלק מהמחרוזות בתוכם נקראות ומופיעות בדפדפן כמו שצריך, חלק אחר של המחרוזות הדפדפן כנראה לא מצליח לקרוא, ולכן משבש את פעילות הGM. ובקונסולה מופיעה הודעת השגיאה:

שגיאה: [Exception... "Component returned failure code: 0x80004005 (NS_ERROR_FAILURE) [nsIStringBundle.GetStringFromName]" nsresult: "0x80004005 (NS_ERROR_FAILURE)" location: "JS frame :: XStringBundle :: getString :: line 17" data: no]
קובץ מקור: XStringBundle
שורה: 17

האם זה נשמע מוכר? האם אני עושה משהו לא בסדר? האם מדובר בבאג?
תודה,
ליאור

תומר
הודעות: 9911
הצטרף: 14 יוני 2002, 01:50
מיקום: חיפה
יצירת קשר:

הודעה שלא נקראהעל ידי תומר » 09 מרץ 2007, 16:54

אני מניח שאתה עורך את הקבצים עם notepad. תנסה לשמור אותם ללא חתימת ה?BOM, או להסירם דרך עורך טקסט אחר (edit.com של ווינדוס יצליח לעשות את העבודה בצורה מצויינת).
מוזילה ישראל בטוויטר: https://twitter.com/MozillaIsrael

אורח

פועל! אבל חלקית.

הודעה שלא נקראהעל ידי אורח » 10 מרץ 2007, 00:10

הי תומר, תודה על העזרה.
השתמשתי בעורך UltraEdit. העצה שלך עזרה לי עם הקובץ הראשון. ה BOM כנראה הפריע לקרוא את המחרוזת הראשונה בקובץ.
גם בקובץ השני היה BOM -- עשיתי חיפוש במצב HEX על השרשרת שויקיפדיה מציינת, והיא נמצאה בהתחלת הקובץ ומחקתי אותה. ועדיין נתקלתי בבעיות, הפעם במחרוזת שנמצאת לקראת סוף הקובץ. בעריכת HEX אינני רואה תווים חשודים. האם ייתכן מקור אחר לבעיה? אולי פה הבעיה נראית אותו דבר אבל המקור הוא אחר?

ואגב, כדי לסדר לי את זה פעם אחת ולתמיד: באיזה פורמט אמורים להיות הקבצים הללו (מכל הבחינות -- תווים של סוף-שורה, קידוד, וכו')?
ליאור

תומר
הודעות: 9911
הצטרף: 14 יוני 2002, 01:50
מיקום: חיפה
יצירת קשר:

הודעה שלא נקראהעל ידי תומר » 10 מרץ 2007, 07:44

הקבצים הללו צריכים להיות ביוניקוד, ללא שום מחרוזות זיהוי, עם ירידות שורה של יוניקס.

רוב הסיכויים שיש לך שם איזה תו שהורס את הסדר הטוב; אולי איזה סימן מרכאות מיותר. אם תפעיל תכונות highlights בעורך שלך, רוב הסיכויים שתמצא את השגיאה במעבר מהיר על הקובץ.

לגבי מחרוזות BOM, כפי שציינתי, הדרך הפשוטה והקלה ביותר לזהות אותם היא עם עורכי טקסט הפשוטים ביותר. בווינדוס אפשר להשתמש ב?edit.com או ב?notepad (אבל מגירסה שקדמה לחלונות אלפיים), בלינוקס אפשר להשתמש ב?pico/nano.
מוזילה ישראל בטוויטר: https://twitter.com/MozillaIsrael

סמל אישי של המשתמש
אדיר
הודעות: 253
הצטרף: 06 נובמבר 2006, 20:54
יצירת קשר:

הודעה שלא נקראהעל ידי אדיר » 13 מאי 2007, 18:12

שתסיים את העבודה שלך השמח אם תפרסם קישור


חזור אל “Firefox - התאמה לעברית”



מי מחובר

משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ואורח אחד