מחפש תוספת שהיתה לי.

דיונים כלליים על הדפדפן Mozilla Firefox.
אם משהו לא עובד או אם אתם לא יודעים איך עושים משהו, שאלו כאן. וכמובן, אם יש לכם תשובות, אל תהססו לענות.
zeev
הודעות: 145
הצטרף: 19 יולי 2009, 18:57

מחפש תוספת שהיתה לי.

הודעה שלא נקראהעל ידי zeev » 08 אוגוסט 2009, 13:07

היתה לי תוספת לתרגום מישפטים מאנגלית לעיברית עיי לחצן ימני בילבד, ואני לא מוצא, אולי מישהו יודע אולי קישור תודה.


zeev
הודעות: 145
הצטרף: 19 יולי 2009, 18:57

Re: מחפש תוספת שהיתה לי.

הודעה שלא נקראהעל ידי zeev » 08 אוגוסט 2009, 16:54

לא זה.

asaf
הודעות: 101
הצטרף: 05 מרץ 2007, 23:26
מיקום: יש קוד פותח ^_^ אני נמצא שם כדי לתמוך לעזור לילמוד ^_^

Re: מחפש תוספת שהיתה לי.

הודעה שלא נקראהעל ידי asaf » 08 אוגוסט 2009, 18:48

מה רע בGoogle Translate למרות כל הביקורת מצד מתרגמים סימולטנית שעלו לרשת יכלות התרגום של גוגל מאנגלית לעברית לא רעים בכלל (הפוך זה כבר משהו אחר) אבל באמת שב80% מהקרים התרגום סביר נכון לא מילה ומילה אבל בהחלט סביר ברמה בו אתה מבין מה כתוב הטקס רצה.
אסף ^_^ משתמש קצה רגיל וחסר ידע טכני
משתמש בFF כבר שנים , ומנסה לעזור אכין שהוא רק יכול

zeev
הודעות: 145
הצטרף: 19 יולי 2009, 18:57

Re: מחפש תוספת שהיתה לי.

הודעה שלא נקראהעל ידי zeev » 08 אוגוסט 2009, 20:51

את זה אני מכיר רק שצריך לסמן טקסט העתק הדבק הרבה פעולות.

תומר
הודעות: 9899
הצטרף: 14 יוני 2002, 01:50
מיקום: חיפה
יצירת קשר:

Re: מחפש תוספת שהיתה לי.

הודעה שלא נקראהעל ידי תומר » 08 אוגוסט 2009, 21:03

zeev כתב:את זה אני מכיר רק שצריך לסמן טקסט העתק הדבק הרבה פעולות.
כדאי שתתאר לעומק את ההרחבה שאתה מחפש. מה היית עושה בשביל לקבל תרגום? איפה הוא היה מופיע? מה עוד אתה יודע לספר לנו על ההרחבה?
מוזילה ישראל בטוויטר: https://twitter.com/MozillaIsrael

FIFAR4
הודעות: 40
הצטרף: 10 מרץ 2009, 16:56

Re: מחפש תוספת שהיתה לי.

הודעה שלא נקראהעל ידי FIFAR4 » 09 אוגוסט 2009, 01:12

בכל מקרה תנסה את התוסף שהבאתי.
הוא מאפשר את אותה פעולה בדיוק שאתה תיארת.
אתה מסמן מילה לוחץ מקש ימני ואז בתפריט הקטן איפה שיש את העתק הדבר וכל זה יהיה לך Dictionary Tooltip אתה לוחץ עליו וזה מעלה לך תרגום בחלונית קטנה.

asaf
הודעות: 101
הצטרף: 05 מרץ 2007, 23:26
מיקום: יש קוד פותח ^_^ אני נמצא שם כדי לתמוך לעזור לילמוד ^_^

Re: מחפש תוספת שהיתה לי.

הודעה שלא נקראהעל ידי asaf » 09 אוגוסט 2009, 02:55

zeev כתב:את זה אני מכיר רק שצריך לסמן טקסט העתק הדבק הרבה פעולות.

אתה לא חייב לעתק ולהידבק.

כנס לכאן ובחר את השפה בה אתה רוצה תרגומים קח את הקישור של השפה לדוגמה עברית וגרור אותה לסרגל סימניות. עכשיו גולש לאתר באנגלית ולחץ על הסינמה וחדשה וואלה תוך שניות ספרות תקבל את כל האתר בשפה העברית ^__^
אסף ^_^ משתמש קצה רגיל וחסר ידע טכני
משתמש בFF כבר שנים , ומנסה לעזור אכין שהוא רק יכול

תומר
הודעות: 9899
הצטרף: 14 יוני 2002, 01:50
מיקום: חיפה
יצירת קשר:

Re: מחפש תוספת שהיתה לי.

הודעה שלא נקראהעל ידי תומר » 09 אוגוסט 2009, 09:47

asaf כתב:תוך שניות ספרות תקבל את כל האתר בשפה העברית ^__^
אם זו שפת הקודש, כנראה והם היו מאד עילגים. התרגום האוטומטי של גוגל, כמו גם מוצרים דומים של חברות אחרות, רחוקים שנות אור ממוצר שימושי שמייצר תרגום מתקבל על הדעת לשפה העברית. בין שפות אירופאיות הוא מצליח עוד לעשות משהו, אבל השוני הרב בין עברית לאנגלית מונע מהמוצר מלהיות שימושי.
מוזילה ישראל בטוויטר: https://twitter.com/MozillaIsrael

zeev
הודעות: 145
הצטרף: 19 יולי 2009, 18:57

Re: מחפש תוספת שהיתה לי.

הודעה שלא נקראהעל ידי zeev » 09 אוגוסט 2009, 10:15

את כל הפיתרונות האלה אני מכיר, אבל אנחנו מנסים להיתייעל לא?זו תוספת שהיתה לי עבדתי איתה נוחה, אתה מסמן טקס לחצן ימני תרגם והופ הפלא ופלא מעל שורת המצב היתה צצה ההרחבה מתורגמת.בכל אופן תודה על הניסיון. :cry:

asaf
הודעות: 101
הצטרף: 05 מרץ 2007, 23:26
מיקום: יש קוד פותח ^_^ אני נמצא שם כדי לתמוך לעזור לילמוד ^_^

Re: מחפש תוספת שהיתה לי.

הודעה שלא נקראהעל ידי asaf » 09 אוגוסט 2009, 15:06

zeev כתב:את כל הפיתרונות האלה אני מכיר, אבל אנחנו מנסים להיתייעל לא?זו תוספת שהיתה לי עבדתי איתה נוחה, אתה מסמן טקס לחצן ימני תרגם והופ הפלא ופלא מעל שורת המצב היתה צצה ההרחבה מתורגמת.בכל אופן תודה על הניסיון. :cry:

מצטאר שלא עזרתי ^^"....

תומר כתב:
asaf כתב:תוך שניות ספרות תקבל את כל האתר בשפה העברית ^__^
אם זו שפת הקודש, כנראה והם היו מאד עילגים. התרגום האוטומטי של גוגל, כמו גם מוצרים דומים של חברות אחרות, רחוקים שנות אור ממוצר שימושי שמייצר תרגום מתקבל על הדעת לשפה העברית. בין שפות אירופאיות הוא מצליח עוד לעשות משהו, אבל השוני הרב בין עברית לאנגלית מונע מהמוצר מלהיות שימושי.

אני עובד עם גוגל באנגלית והוא בסדר. כן הוא לא תחליף לקריא והבנה של הטקס אבל הוא בהחלט עושה חיים קלים יותר למתקשים.

אגב בספרדית בתרגום של של גוגל מספרדית לעברית בדרך כלל משלום ^^.
אסף ^_^ משתמש קצה רגיל וחסר ידע טכני
משתמש בFF כבר שנים , ומנסה לעזור אכין שהוא רק יכול


חזור אל “Mozilla Firefox”



מי מחובר

משתמשים הגולשים בפורום זה: Yahoo [Bot] ואורח אחד